[Snack]Top 5 Korean Expressions Foreigners Often Find Confusing

1) 대박 (Daebak)

English vibe: Awesome! / Incredible!

  • Used to express excitement, surprise, or something amazing.
  • Depending on tone, it can even mean “No way!”
    Example:
    “진짜 대박 맛있다!” → “This is insanely delicious!”

2) 헐… (Heol…)

English vibe: OMG… / What…? / Seriously?

  • A reaction phrase for shock, disbelief, or disappointment.
    Example:
    “헐… 이걸 진짜 했다고?”
    → “OMG… did you really do that?”

3) 너무 (Neomu)

English vibe: Too and also Very

  • Originally means “too much,”
  • But in daily conversation, Koreans often use it as “very / so.”
    Example:
    “너무 예뻐!” → “So pretty!”
이 이미지는 대체 속성이 비어있습니다. 그 파일 이름은 %EB%8C%80%EC%A7%80-1-1-1920x450.jpg입니다

4) 부담되다 (Budam-doeda)

English vibe: It feels like pressure… / It makes me feel burdened…

  • Not only “pressure,”
  • It also includes feeling emotionally heavy, guilty, or overwhelmed.
    Example:
    “선물 너무 비싸서 부담돼.”
    → “The gift is too expensive… I feel burdened receiving it.”

5) 억울하다 (Eogul-hada)

English vibe: It’s unfair and upsetting!

  • Used when something wasn’t your fault, but you still suffer or get blamed.
  • Much more emotional than simply saying “unfair.”
    Example:
    “나 안 했는데 왜 나만 억울해?”
    → “I didn’t do it. Why am I the only one getting blamed?”

HOT ARTICLES

Select your currency
KRW South Korean won